Thời gian của bạn

Dự báo thời tiết

Từ điển Tiếng Anh


Tra theo từ điển:



Lịch

Liên kết web

Bài hát hay

Tài nguyên dạy học

Điều tra ý kiến

Bạn thấy trang này như thế nào?
Đẹp
Bình thường
Đơn điệu
Ý kiến khác

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • Thành viên trực tuyến

    0 khách và 0 thành viên

    Sắp xếp dữ liệu

    Đọc báo trực tuyến

    ĐI MỘT NGÀY ĐƯỜNG, HỌC MỘT SÀNG KHÔN! WELCOME TO MY WEBSITE

    Chào mừng quý vị đến với website của giáo viên Hoàng Thị Quý - Trường Tiểu học Hồ Chơn Nhơn

    Quý vị chưa đăng nhập hoặc chưa đăng ký làm thành viên, vì vậy chưa thể tải được các tài liệu của Thư viện về máy tính của mình.
    Nếu chưa đăng ký, hãy nhấn vào chữ ĐK thành viên ở phía bên trái, hoặc xem phim hướng dẫn tại đây
    Nếu đã đăng ký rồi, quý vị có thể đăng nhập ở ngay phía bên trái.

    Danh ngôn

    Gốc > Quê hương của tôi >

    Chuyện vui: Làng Nghêu – Làng Trúc

    Tương truyền rằng, ngày xưa, con gái làng Tân Trúc (Cam Lộ) và con trai làng Lập Thạch (Đông Hà) nổi tiếng siêng năng, cần cù, chịu thương chịu khó và rất thông minh. Bởi vậy, nên con trai và con gái hai làng này đến tuổi cập kề thường đến tìm hiểu nhau để nên vợ nên chồng.Một hôm, có một chàng trai làng Lập Thạch đến chơi đúng vào dịp dân làng Tân Trúc đang trồng các lũy tre để bảo vệ bản làng mình. Thấy các cô gái đang trồng  cây tre, nét mặt của ai cũng rất mệt nhọc, mồ hôi mồ kê đầm đìa cả váy áo, chàng trai lao vào làm giúp, đến giờ nghỉ ngơi, trong lúc vui chuyện, chàng trai làng Lập Thạch suy nghĩ một hồi và đưa ra một câu đối: “Gái Tân Trúc trồng tre thở hoi hóp” với một đề nghị: Nếu cô gái nào đối lại được thì chàng trai sẽ chọn cô gái đó về làm vợ. Vế đối rất đúng tâm trạng của các cô gái lúc bấy giờ và hay ở chỗ là các từ: trúc, tre, hóp đều xuất thân từ cây tre. Vừa mệt lại không chuẩn bị trước nên các cô gái làng Tân Trúc đành chịu thua và chờ một dịp nào đó sẽ đối lại để chứng minh uy thế của mình với chàng trai đó.Và dịp may cũng đã đến, ngày đó, các cô gái làng Tân Trúc đang vui chơi dạo mát dọc theo sông Hiếu, đến đoạn sông làng Lập Thạch, thấy chàng trai dạo nọ cùng với nhiều người đang bắt và đãi hến, nét mặt ai cũng vui cười, họ vừa làm vừa nô đùa nhau, tiếng vọng váng cả mặt sông. Thấy phong cảnh hữu tình, không khí vui vẻ, một cô gái làng Tân Trúc chợt nghĩ ra một câu đối: “Trai Lập Thạch đãi hến hát nghêu ngao”. Bèn lập tức cùng với các cô gái gọi chàng trai dạo nọ lên đối lại. Cái hay của câu đối này là các từ: hến, nghêu, ngao đều nói về con hến, một nghề truyền thống của làng Lập Thạch.Câu đối vừa hay vừa có ý nghĩa chàng trai của làng bèn tâm phục khẩu phục và không quên lời giao ước của mình, liền chọn cô gái vừa thông minh, vừa xinh đẹp của làng Tân Trúc làm vợ. Ngày cưới của chàng trai và cô gái, hai câu đối:                  “Gái Tân Trúc trồng tre thở hoi hóp                                                                      Trai Lập Thạch đãi hến hát nghêu ngao”được các chàng trai và cô gái của hai làng đối qua, đối lại vui thật là vui.                                                                            
    Nhắn tin cho tác giả
    Hoàng Thị Quý @ 20:25 20/07/2010
    Số lượt xem: 279
    Số lượt thích: 0 người
     
    Gửi ý kiến

    Bể cá cảnh